2022.01.02 Sunday

2. DHANIYASUTTA. (continued)

A dialogue between the rich herdsman Dhaniya and Buddha, the one rejoicing in his worldly security and the other in his religious belief.

   8. He who did not go too fast forward, nor was left behind, who overcame all this (world of) delusion, that Bhikkhu leaves this and the further shore, as a snake (quits its) old worn out skin. (8)

   9. He who did not go too fast forward, nor was left behind, having seen that all this in the world is false, that Bhikkhu leaves this and the further shore, as a snake (quits its) old worn out skin. (9)

Sacred Books of the East, Vol. 10: The Dhammapada and Sutta Nipata, by Max Müller and Max Fausböll, [1881], at sacred-texts.com

https://www.sacred-texts.com/bud/sbe10/sbe1033.htm

2022.01.01 Saturday

2. DHANIYASUTTA. (continued)

A dialogue between the rich herdsman Dhaniya and Buddha, the one rejoicing in his worldly security and the other in his religious belief.

   5. He who has not found any essence in the existences, like one that looks for flowers on fig-trees, that Bhikkhu leaves this and the further shore, as a snake (quits its) old worn out skin. (5)

   6. He in whose breast there are no feelings of anger, who has thus overcome reiterated existence, that Bhikkhu leaves this and the further shore, as a snake (quits its) old worn out skin. (6)

   7. He whose doubts are scattered, cut off entirely inwardly, that Bhikkhu leaves this and the further shore, as a snake (quits its) old worn out skin. (7)

Sacred Books of the East, Vol. 10: The Dhammapada and Sutta Nipata, by Max Müller and Max Fausböll, [1881], at sacred-texts.com

https://www.sacred-texts.com/bud/sbe10/sbe1033.htm

2021.12.16 Thursday

2. DHANIYASUTTA.

A dialogue between the rich herdsman Dhaniya and Buddha, the one rejoicing in his worldly security and the other in his religious belief.

   1. ‘I have boiled (my) rice, I have milked (my cows),’–so said the herdsman Dhaniya,–‘I am living together with my fellows near the banks of the Mahî (river), (my) house is covered, the fire is kindled: therefore, if thou like, rain, O sky!’ (18)

   2. ‘I am free from anger, free from stubbornness,’–so said Bhagavat,–‘I am abiding for one night near the banks of the Mahî (river), my house is uncovered, the fire (of passions) is extinguished: therefore, if thou like, rain, O sky!’ (19)

   3. ‘Gad-flies are not to be found (with me),’–so said the herdsman Dhaniya,–‘in meadows abounding with grass the cows are roaming, and they can endure rain when it comes: therefore, if thou like, rain, O sky!’ (20)

   4. ‘(By me) is made a well-constructed raft,’–so said Bhagavat,–‘I have passed over (to Nibbâna), I have reached the further bank, having overcome the torrent (of passions); there is no (further) use for a raft: therefore, if thou like, rain, O sky!’ (21)

Sacred Books of the East, Vol. 10: The Dhammapada and Sutta Nipata, by Max Müller and Max Fausböll, [1881], at sacred-texts.com

https://www.sacred-texts.com/bud/sbe10/sbe1033.htm

2021.11.18 Thursday

14. He to whom there are no affections whatsoever, whose sins are extirpated from the root, that Bhikkhu leaves this and the further shore, as a snake (quits its) old worn out skin. (14)

   15. He to whom there are no (sins) whatsoever originating in fear, which are the causes of coming back to this shore, that Bhikkhu leaves this and the further shore, as a snake (quits its) old worn out skin. (15)

   16. He to whom there are no (sins) whatsoever originating in desire, which are the causes of binding (men) to existence, that Bhikkhu leaves this and the further shore, as a snake (quits its) old worn out skin. (16)

   17. He who, having left the five obstacles, is free from suffering, has overcome doubt, and is without pain, that Bhikkhu leaves this and the further shore. as a snake (quits its) old worn out skin. (17)

Uragasutta is ended.

Sacred Books of the East, Vol. 10: The Dhammapada and Sutta Nipata, by Max Müller and Max Fausböll, [1881], at sacred-texts.com

https://www.sacred-texts.com/bud/sbe10/sbe1033.htm

2021.10.20 Wednesday

   10. He who did not go too fast forward, nor was left behind, being free from covetousness, (seeing) that all this is false, that Bhikkhu leaves this and the further shore, as a snake (quits its) old worn out skin. (10) 

  11. He who did not go too fast forward, nor was left behind, being free from passion, (seeing) that all this is false, that Bhikkhu leaves this and the further shore, as a snake (quits its) old worn out skin. (11)

   12. He who did not go too fast forward, nor was left behind, being free from hatred, (seeing) that all this is false, that Bhikkhu leaves this and the further shore, as a snake (quits its) old worn out skin. (12)

   13. He who did not go too fast forward, nor was left behind, being free from folly, (seeing) that all this is false, that Bhikkhu leaves his and the further shore, as a snake (quits its) old worn out skin. (13)

Sacred Books of the East, Vol. 10: The Dhammapada and Sutta Nipata, by Max Müller and Max Fausböll, [1881], at sacred-texts.com

https://www.sacred-texts.com/bud/sbe10/sbe1033.htm

2021.09.18 Saturday

   7. He whose doubts are scattered, cut off entirely inwardly, that Bhikkhu leaves this and the further shore, as a snake (quits its) old worn out skin. (7)

   8. He who did not go too fast forward, nor was left behind, who overcame all this (world of) delusion, that Bhikkhu leaves this and the further shore, as a snake (quits its) old worn out skin. (8)

   9. He who did not go too fast forward, nor was left behind, having seen that all this in the world is false, that Bhikkhu leaves this and the further shore, as a snake (quits its) old worn out skin. (9)

Sacred Books of the East, Vol. 10: The Dhammapada and Sutta Nipata, by Max Müller and Max Fausböll, [1881], at sacred-texts.com

https://www.sacred-texts.com/bud/sbe10/sbe1033.htm

2021.09.06 Monday

1. URAGASUTTA.

   4. He who has destroyed arrogance entirely, as the flood (destroys) a very frail bridge of reeds, that Bhikkhu leaves this and the further shore, as a snake (quits its) old worn out skin. (4)

   5. He who has not found any essence in the existences, like one that looks for flowers on fig-trees, that Bhikkhu leaves this and the further shore, as a snake (quits its) old worn out skin. (5)

   6. He in whose breast there are no feelings of anger, who has thus overcome reiterated existence, that Bhikkhu leaves this and the further shore, as a snake (quits its) old worn out skin. (6)

Sacred Books of the East, Vol. 10: The Dhammapada and Sutta Nipata, by Max Müller and Max Fausböll, [1881], at sacred-texts.com

https://www.sacred-texts.com/bud/sbe10/sbe1033.htm

2021.09.05 Sunday

1. URAGASUTTA.

The Bhikkhu who discards all human passions is compared to a snake that casts his skin.–Text and translation in Fr. Spiegel’s Anecdota Pâlica.

   1. He who restrains his anger when it has arisen, as (they) by medicines (restrain) the poison of the snake spreading (in the body), that Bhikkhu leaves this and the further shore, as a snake (quits its) old worn out skin. (1)

   2. He who has cut off passion entirely, as (they cut off) the lotus-flower growing in a lake, after diving (into the water), that Bhikkhu leaves this and the further shore, as a snake (quits its) old worn out skin. (2)

   3. He who has cut off desire entirely, the flowing, the quickly running, after drying it up, that Bhikkhu leaves this and the further shore, as a snake (quits its) old worn out skin. (3)

Sacred Books of the East, Vol. 10: The Dhammapada and Sutta Nipata, by Max Müller and Max Fausböll, [1881], at sacred-texts.com

https://www.sacred-texts.com/bud/sbe10/sbe1033.htm

2021.08.28 Saturday

   420. Him I call indeed a Brâhmana whose path the gods do not know, nor spirits (Gandharvas), nor men, whose passions are extinct, and who is an Arhat (venerable).

   421. Him I call indeed a Brâhmana who calls nothing his own, whether it be before, behind, or between, who is poor, and free from the love of the world.

   422. Him I call indeed a Brâhmana, the manly, the noble, the hero, the great sage, the conqueror, the impassible, the accomplished, the awakened.

DHAMMAPADA, Chapter 26. THE BRÂHMANA (ARHAT).

https://www.sacred-texts.com/bud/sbe10/sbe1028.htm