2022.11.03 Thursday

DHAMMAPADA Chapter 1 THE TWIN-VERSES

5. For hatred does not cease by hatred at any time: hatred ceases by love, this is an old rule.

   6. The world does not know that we must all come to an end here;–but those who know it, their quarrels cease at once.

   7. He who lives looking for pleasures only, his senses uncontrolled, immoderate in his food, idle, and weak, Mâra (the tempter) will certainly overthrow him, as the wind throws down a weak tree.

   8. He who lives without looking for pleasures, his senses well controlled, moderate in his food, faithful and strong, him Mâra will certainly not overthrow, any more than the wind throws down a rocky mountain.

Sacred Books of the East, Vol. 10: The Dhammapada and Sutta Nipata, by Max Müller and Max Fausböll, [1881], at sacred-texts.com

2022.10.11 Tuesday

DHAMMAPADA Chapter 1 THE TWIN-VERSES.

   1. All that we are is the result of what we have thought: it is founded on our thoughts, it is made up of our thoughts. If a man speaks or acts with an evil thought, pain follows him, as the wheel follows the foot of the ox that draws the carriage.

   2. All that we are is the result of what we have thought: it is founded on our thoughts, it is made up of our thoughts. If a man speaks or acts with a pure thought, happiness follows him, like a shadow that never leaves him.

   3. ‘He abused me, he beat me, he defeated me, he robbed me,’–in those who harbour such thoughts hatred will never cease.

   4. ‘He abused me, he beat me, he defeated me, he robbed me,’–in those who do not harbour such thoughts hatred will cease.

Sacred Books of the East, Vol. 10: The Dhammapada and Sutta Nipata, by Max Müller and Max Fausböll, [1881], at sacred-texts.com

2022.09.09 Friday

From the Dhammapada Chapter XI

153., 154. Looking for the maker of this tabernacle, I shall have to run through a course of many births, so long as I do not find (him); and painful is birth again and again. But now, maker of the tabernacle, thou hast been seen; thou shalt not make up this tabernacle again. All thy rafters are broken, thy ridge-pole is sundered; the mind, approaching the Eternal (visankhâra, nirvâna), has attained to the extinction of all desires.

   155. Men who have not observed proper discipline, and have not gained treasure in their youth, perish like old herons in a lake without fish.

   156. Men who have not observed proper discipline, and have not gained treasure in their youth, lie, like broken bows, sighing after the past.

Sacred Books of the East, Vol. 10: The Dhammapada and Sutta Nipata, by Max Müller and Max Fausböll, [1881], at sacred-texts.com

https://www.sacred-texts.com/bud/sbe10/sbe1013.htm

2022.03.05 Saturday

3. KHAGGA VISÂNASUTTA. Continued

Family life and intercourse with others should be avoided, for society has all vices in its train; therefore one should leave the corrupted state of society and lead a solitary life.

7. There is sport and amusement in the midst of company, and for children there is great affection; (although) disliking separation from his dear friends, let one wander alone like a rhinoceros. (40)

   8. He who is at home in (all) the four regions and is not hostile (to any one), being content with this or that, overcoming (all) dangers fearlessly, let him wander alone like a rhinoceros. (41)

   9. Discontented are some pabbagitas (ascetics), also some gahatthas (householders) dwelling in houses; let one, caring little about other people’s children, wander alone like a rhinoceros. (42)

   10. Removing the marks of a gihin (a householder) like a Kovilâra tree whose leaves are fallen, let one, after cutting off heroically the ties of a gihin, wander alone like a rhinoceros. (43)

Sacred Books of the East, Vol. 10: The Dhammapada and Sutta Nipata, by Max Müller and Max Fausböll, [1881], at sacred-texts.com

https://www.sacred-texts.com/bud/sbe10/sbe1033.htm

2022.02.19 Saturday

3. KHAGGA VISÂNASUTTA. Continued

Family life and intercourse with others should be avoided, for society has all vices in its train; therefore one should leave the corrupted state of society and lead a solitary life.

   4. Just as a large bamboo tree (with its branches) entangled (in each other, such is) the care one has with children and wife; (but) like the shoot of a bamboo not clinging (to anything) let one wander alone like a rhinoceros[2]. (37)

   5. As a beast unbound in the forest goes feeding at pleasure, so let the wise man, considering (only his) own will, wander alone like a rhinoceros. (38)

   6. There is (a constant) calling in the midst of company, both when sitting, standing, walking, and going away; (but) let one, looking (only) for freedom from desire and for following his own will, wander alone like a rhinoceros. (39)

Sacred Books of the East, Vol. 10: The Dhammapada and Sutta Nipata, by Max Müller and Max Fausböll, [1881], at sacred-texts.com

https://www.sacred-texts.com/bud/sbe10/sbe1033.htm

2022.02.14 Monday

3. KHAGGA VISÂNASUTTA.

Family life and intercourse with others should be avoided, for society has all vices in its train; therefore one should leave the corrupted state of society and lead a solitary life.

   1. Having laid aside the rod against all beings, and not hurting any of them, let no one wish for a son, much less for a companion, let him wander alone like a rhinoceros[1]. (34)

   2. In him who has intercourse (with others) affections arise, (and then) the pain which follows affection; considering the misery that originates in affection let one wander alone like a rhinoceros. (35)

   3. He who has compassion on his friends and confidential (companions) loses (his own) advantage, having a fettered mind; seeing this danger in friendship let one wander alone like a rhinoceros. (36)

Sacred Books of the East, Vol. 10: The Dhammapada and Sutta Nipata, by Max Müller and Max Fausböll, [1881], at sacred-texts.com

https://www.sacred-texts.com/bud/sbe10/sbe1033.htm

2022.02.13 Sunday

2. DHANIYASUTTA. (continued)

A dialogue between the rich herdsman Dhaniya and Buddha, the one rejoicing in his worldly security and the other in his religious belief.

  Then at once a shower poured down, filling both sea and land. Hearing the sky raining, Dhaniya spoke thus:

   13. ‘No small gain indeed (has accrued) to us since we have seen Bhagavat; we take refuge in thee, O (thou who art) endowed with the eye (of wisdom); be thou our master, O great Muni!’ (30)

   14. ‘Both my wife and myself are obedient; (if) we lead a holy life before Sugata, we shall conquer birth and death, and put an end to pain.’ (31)

   15. ‘He who has sons has delight in sons,’–so said the wicked Mâra,–‘he who has cows has delight likewise in cows; for upadhi (substance) is the delight of man, but he who has no upadhi has no delight.’ (32)

   16. ‘He who has sons has care with (his) sons,’–so said Bhagavat,–‘he who has cows has likewise care with (his) cows; for upadhi (is the cause of) people’s cares, but he who has no upadhi* has no care.’ (33)

Dhaniyasutta is ended.

Sacred Books of the East, Vol. 10: The Dhammapada and Sutta Nipata, by Max Müller and Max Fausböll, [1881], at sacred-texts.com

https://www.sacred-texts.com/bud/sbe10/sbe1033.htm

*upadhi ‘substratum of existence’. In the Com. there are enumerated 4 kinds:

  • the 5 groups (khandha)
  • sensuous desire (kāma)
  • mental defilements (kilesa)
  • karma

https://www.wisdomlib.org/definition/upadhi

2022.01.02 Sunday

2. DHANIYASUTTA. (continued)

A dialogue between the rich herdsman Dhaniya and Buddha, the one rejoicing in his worldly security and the other in his religious belief.

   9. ‘I have cows, I have calves,’– so said the herdsman Dhaniya;–‘I have cows in calf and heifers, and I have also a bull as lord over the cows: therefore, if thou like, rain, O sky!’ (26)

   10. ‘I have no cows, I have no calves,’–so said Bhagavat,–‘I have no cows in calf and no heifers, and I have no bull as a lord over the cows: therefore, if thou like, rain, O sky! (27)

   11. ‘The stakes are driven in, and cannot be shaken,’–so said the herdsman Dhaniya,–‘the ropes are made of muñga grass, new and well-made, the cows will not be able to break them: therefore, if thou like, rain, O sky!’ (28)

   12. ‘Having, like a bull, rent the bonds; having, like an elephant, broken through the galukkhi creeper, I shall not again enter into a womb: therefore, if thou like, rain, O sky!’ (29)

Sacred Books of the East, Vol. 10: The Dhammapada and Sutta Nipata, by Max Müller and Max Fausböll, [1881], at sacred-texts.com

https://www.sacred-texts.com/bud/sbe10/sbe1033.htm

2022.01.01 Saturday

2. DHANIYASUTTA. (continued)

A dialogue between the rich herdsman Dhaniya and Buddha, the one rejoicing in his worldly security and the other in his religious belief.

   5. ‘My wife is obedient, not wanton,’–so said the herdsman Dhaniya,–‘for a long time she has been living together (with me), she is winning, and I hear nothing wicked of her: therefore, if thou like, rain, O sky!’ (22)

   6. ‘My mind is obedient, delivered (from all worldliness),’–so said Bhagavat,–‘it has for a long time been highly cultivated and well-subdued, there is no longer anything wicked in me: therefore, if thou like, rain, O sky!’ (23)

   7. ‘I support myself by my own earnings,’–so said the herdsman Dhaniya,–‘and my children are (all) about me, healthy; I hear nothing wicked of them: therefore, if thou like, rain, O sky!’ (24)

   8. ‘I am no one’s servant,’–so said Bhagavat,–‘with what I have gained I wander about in all the world, there is no need (for me) to serve: therefore, if thou like, rain, O sky!’ (25)

Sacred Books of the East, Vol. 10: The Dhammapada and Sutta Nipata, by Max Müller and Max Fausböll, [1881], at sacred-texts.com

https://www.sacred-texts.com/bud/sbe10/sbe1033.htm

2021.12.16 Thursday

2. DHANIYASUTTA.

A dialogue between the rich herdsman Dhaniya and Buddha, the one rejoicing in his worldly security and the other in his religious belief.

   1. ‘I have boiled (my) rice, I have milked (my cows),’–so said the herdsman Dhaniya,–‘I am living together with my fellows near the banks of the Mahî (river), (my) house is covered, the fire is kindled: therefore, if thou like, rain, O sky!’ (18)

   2. ‘I am free from anger, free from stubbornness,’–so said Bhagavat,–‘I am abiding for one night near the banks of the Mahî (river), my house is uncovered, the fire (of passions) is extinguished: therefore, if thou like, rain, O sky!’ (19)

   3. ‘Gad-flies are not to be found (with me),’–so said the herdsman Dhaniya,–‘in meadows abounding with grass the cows are roaming, and they can endure rain when it comes: therefore, if thou like, rain, O sky!’ (20)

   4. ‘(By me) is made a well-constructed raft,’–so said Bhagavat,–‘I have passed over (to Nibbâna), I have reached the further bank, having overcome the torrent (of passions); there is no (further) use for a raft: therefore, if thou like, rain, O sky!’ (21)

Sacred Books of the East, Vol. 10: The Dhammapada and Sutta Nipata, by Max Müller and Max Fausböll, [1881], at sacred-texts.com

https://www.sacred-texts.com/bud/sbe10/sbe1033.htm