Âsavas Abandoned By Avoidance
31. ‘And which, brethren, are the Âsavas to be abandoned by avoidance[2]?
‘Herein, brethren, a Bhikkhu wisely reflecting, avoids a rogue elephant, he avoids a furious horse, be avoids a wild bull, he avoids a mad dog, a snake, a stump in the path, a thorny bramble, a pit, a precipice, a dirty tank or pool. When tempted to
sit in a place where one should not sit, or to walk where one should not walk, or to cultivate the acquaintance of bad companions, he is skilled to shun the evil: and wisely reflecting he avoids that, as a place whereon one should not sit, that, as a place wherein one should not walk, those men, as companions that are bad.
32. ‘For whereas, brethren, to the man who avoideth not, Âsavas may arise, full of vexation and distress; to him who avoids, the Âsavas, full of vexation and distress, are not.
‘These, brethren, are called the Âsavas to be abandoned by avoidance.
[2. Parivagganâ.]
Buddhist Suttas – Sabbasâva Sutta: All the Âsavas
Translated from Pâli by T. W. Rhys Davids [1881]
Sabbasâva Sutta: All the Âsavas