391. Him I call indeed a Brâhmana who does not offend by body, word, or thought, and is controlled on these three points.
DHAMMAPADA, Chapter 26. THE BRÂHMANA (ARHAT).
Translated from the…
391. Him I call indeed a Brâhmana who does not offend by body, word, or thought, and is controlled on these three points.
DHAMMAPADA, Chapter 26. THE BRÂHMANA (ARHAT).
389. No one should attack a Brâhmana, but no Brâhmana (if attacked) should let himself fly at his aggressor! Woe to him who strikes a Brâhmana, more woe to him who flies at his aggressor!
390. It advantages a Brâhmana not a little if he holds his mind back from the pleasures of life; when all wish to injure has vanished, pain will cease.
DHAMMAPADA, Chapter 26. THE BRÂHMANA (ARHAT).
387. The sun is bright by day, the moon shines by night, the warrior is bright in his armour, the Brâhmana is bright in his meditation; but Buddha, the Awakened, is bright with splendour day and night.
388. Because a man is rid of evil, therefore he is called Brâhmana; because he walks quietly, therefore he is called Samana; because he has sent away his own impurities, therefore he is called Pravragita (Pabbagita, a pilgrim).
DHAMMAPADA, Chapter 26. THE BRÂHMANA (ARHAT).
385. He for whom there is neither this nor that shore, nor both, him, the fearless and unshackled, I call indeed a Brâhmana.
386. He who is thoughtful, blameless, settled, dutiful, without passions, and who has attained the highest end, him I call indeed a Brâhmana.
DHAMMAPADA, Chapter 26. THE BRÂHMANA (ARHAT).
THE BRÂHMANA (ARHAT).
383. Stop the stream valiantly, drive away the desires, O Brâhmana! When you have understood the destruction of all that was made, you will understand that which was not made.
384. If the Brâhmana has reached the other shore in both laws (in restraint and contemplation), all bonds vanish from him who has obtained knowledge.
381. The Bhikshu, full of delight, who is calm in the doctrine of Buddha will reach the quiet place (Nirvâna), cessation of natural desires, and happiness.
382. He who, even as a young Bhikshu, applies himself to the doctrine of Buddha, brightens up this world, like the moon when free from clouds.
DHAMMAPADA, Chapter 25. THE BHIKSHU (MENDICANT)
378. The Bhikshu whose body and tongue and mind are quieted, who is collected, and has rejected the baits of the world, he is called quiet.
379. Rouse thyself by thyself, examine thyself by thyself, thus self-protected and attentive wilt thou live happily, O Bhikshu!
380. For self is the lord of self, self is the refuge of self; therefore curb thyself as the merchant curbs a good horse.
DHAMMAPADA, Chapter 25. THE BHIKSHU (MENDICANT)
376. Let him live in charity, let him be perfect in his duties; then in the fulness of delight he will make an end of suffering.
377. As the Vassika plant sheds its withered flowers, men should shed passion and hatred, O ye Bhikshus!
DHAMMAPADA, Chapter 25. THE BHIKSHU (MENDICANT)
374. As soon as he has considered the origin and destruction of the elements (khandha) of the body, he finds happiness and joy which belong to those who know the immortal (Nirvâna).
375. And this is the beginning here for a wise Bhikshu: watchfulness over the senses, contentedness, restraint under the law; keep noble friends whose life is pure, and who are not slothful.
DHAMMAPADA, Chapter 25. THE BHIKSHU (MENDICANT)
372. Without knowledge there is no meditation, without meditation there is no knowledge: he who has knowledge and meditation is near unto Nirvâna.
373. A Bhikshu who has entered his empty house, and whose mind is tranquil, feels a more than human delight when he sees the law clearly.
DHAMMAPADA, Chapter 25. THE BHIKSHU (MENDICANT)