2020.10.24 Saturday

Araka’s Instructions
Arakenānusasani Sutta  (AN 7:70)

“Once, monks, there was a teacher named Araka, a sectarian leader who was free of passion for sensuality. He had many hundreds of students and he taught them the Dhamma in this way: ‘Next to nothing, brahmans, is the life of human beings—limited, trifling, of much stress & many despairs. One should touch this (truth) like a sage, do what is skillful, follow the holy life. For one who is born there is no freedom from death.

“‘Just as a river flowing down from the mountains, going far, its current swift, carrying everything with it, so that there is not a moment, an instant, a second where it stands still, but instead it goes & rushes & flows, in the same way, brahmans, the life of human beings is like a river flowing down from the mountains—limited, trifling, of much stress & many despairs. One should touch this (truth) like a sage, do what is skillful, follow the holy life. For one who is born there is no freedom from death.

(Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu). dhammatalks.org. Retrieved from https://www.dhammatalks.org/suttas/AN/AN7_70.html )

2020.10.23 Friday

Araka’s Instructions
Arakenānusasani Sutta  (AN 7:70)

“Once, monks, there was a teacher named Araka, a sectarian leader who was free of passion for sensuality. He had many hundreds of students and he taught them the Dhamma in this way: ‘Next to nothing, brahmans, is the life of human beings—limited, trifling, of much stress & many despairs. One should touch this (truth) like a sage, do what is skillful, follow the holy life. For one who is born there is no freedom from death.

“‘Just as a line drawn in the water with a stick quickly vanishes and does not stay long, in the same way, brahmans, the life of human beings is like a line drawn in the water with a stick—limited, trifling, of much stress & many despairs. One should touch this (truth) like a sage, do what is skillful, follow the holy life. For one who is born there is no freedom from death.

(Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu). dhammatalks.org. Retrieved from https://www.dhammatalks.org/suttas/AN/AN7_70.html )

2020.10.19 Monday

Araka’s Instructions
Arakenānusasani Sutta  (AN 7:70)

“Once, monks, there was a teacher named Araka, a sectarian leader who was free of passion for sensuality. He had many hundreds of students and he taught them the Dhamma in this way: ‘Next to nothing, brahmans, is the life of human beings—limited, trifling, of much stress & many despairs. One should touch this (truth) like a sage, do what is skillful, follow the holy life. For one who is born there is no freedom from death.

“‘Just as when the rain-devas send rain in fat drops, and a bubble on the water quickly vanishes and does not stay long, in the same way, brahmans, the life of human beings is like a water bubble—limited, trifling, of much stress & many despairs. One should touch this (truth) like a sage, do what is skillful, follow the holy life. For one who is born there is no freedom from death.

(Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu). dhammatalks.org. Retrieved from https://www.dhammatalks.org/suttas/AN/AN7_70.html )

2020.10.18 Sunday

Araka’s Instructions
Arakenānusasani Sutta  (AN 7:70)

“Once, monks, there was a teacher named Araka, a sectarian leader who was free of passion for sensuality. He had many hundreds of students and he taught them the Dhamma in this way: ‘Next to nothing, brahmans, is the life of human beings—limited, trifling, of much stress & many despairs. One should touch this (truth) like a sage, do what is skillful, follow the holy life. For one who is born there is no freedom from death.

“‘Just as a dewdrop on the tip of a blade of grass quickly vanishes with the rising of the sun and does not stay long, in the same way, brahmans, the life of human beings is like a dewdrop—limited, trifling, of much stress & many despairs. One should touch this (truth) like a sage, do what is skillful, follow the holy life. For one who is born there is no freedom from death.

(Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu). dhammatalks.org. Retrieved from https://www.dhammatalks.org/suttas/AN/AN7_70.html )

2020.10.02

THE SMALLER

PRAÂ-PÂRAMITÂ-HRIDAYA-SÛTRA.

ADORATION TO THE OMNISCIENT!

   The venerable Bodhisattva Avalokitesvara, performing his study in the deep Praâpâramitâ (perfection of wisdom), thought thus: ‘There are the five Skandhas, and these he considered as by their nature empty (phenomenal).’

   ‘O Sâriputra,’ he said, ‘form here is emptiness, and emptiness indeed is form. Emptiness is not different from form, form is not different from emptiness. What is form that is emptiness, what is emptiness that is form.’

   ‘The same applies to perception, name, conception, and knowledge.’

   ‘Here, O Sâriputra, all things have the character of emptiness, they have no beginning, no end, they are faultless and not faultless, they are not imperfect and not perfect. Therefore, O Sâriputra, in this emptiness there is no form, no perception, no name, no concepts, no knowledge. No eye, ear, nose, tongue, body, mind. No form, sound, smell, taste, touch, objects.’

   ‘There is no eye,’ &c., till we come to ‘there is no mind.’

   (What is left out here are the eighteen Dhâtus or aggregates, viz. eye, form, vision; ear, sound, hearing; nose, odour, smelling; tongue, flavour, tasting; body, touch, feeling; mind, objects, thought.)

   ‘There is no knowledge, no ignorance, no destruction of knowledge, no destruction of ignorance,’ &c., till we come to ‘there is no decay and death, no destruction of decay and death; there are not (the four truths, viz. that there) is pain, origin of pain, stoppage of pain, and the path to it. There is no knowledge, no obtaining (of Nirvâna).’

   ‘A man who has approached the Praâpâramitâ of the Bodhisattva dwells enveloped in consciousness[1]. But when the envelopment of consciousness has been annihilated, then he becomes free of all fear, beyond the reach of change, enjoying final Nirvâna.’

   ‘All Buddhas of the past, present, and future, after approaching the Praâpâramitâ, have awoke to the highest perfect knowledge.’

   ‘Therefore one ought to know the great verse of the Praâpâramitâ, the verse of the great wisdom, the unsurpassed verse, the peerless verse, which appeases all pain–it is truth, because it is not false-the verse proclaimed in the Praâpâramitâ: “O wisdom, gone, gone, gone to the other shore. landed at the other shore, Svâhâ!”‘

   Thus ends the heart of the Praâpâramitâ.

[1. See Childers, s.v. kittam.]

https://www.sacred-texts.com/bud/sbe49/sbe4931.htm

2020.09.30 Wednesday

PRAÂ-PÂRAMITÂ-HRIDAYA-SÛTRA

ADORATION TO THE OMNISCIENT!

   This I heard: At one time the Bhagavat dwelt at Râgagriha, on the hill Gridhrakûta, together with a large number of Bhikshus and a large number of Bodhisattvas.

   At that time the Bhagavat was absorbed in a meditation, called Gambhîrâvasambodha. And at the same time the great Bodhisattva Âryâvalokitesvara, performing his study in the deep Praâpâramitâ, thought thus: ‘There are the five Skandhas, and those he (the Buddha?) considered as something by nature empty.’

   Then the venerable Sâriputra, through Buddha’s power, thus spoke to the Bodhisattva Âryâvalokitesvara: ‘If the son or daughter of a family wishes to perform the study in the deep Praâpâramitâ, how is he to be taught?’

   On this the great Bodhisattva Âryâvalokitesvara thus spoke to the venerable Sâriputra: ‘If the son or daughter of a family wishes to perform the study in the deep Praâpâramitâ, he must think thus:

   ‘There are five Skandhas, and these he considered as by their nature empty. Form is emptiness, and emptiness indeed is form. Emptiness is not different from form, form is not different from emptiness. What is form that is emptiness, what is emptiness that is form. Thus perception, name, conception, and knowledge also are emptiness. Thus, O Sâriputra, all things have the character of emptiness, they have no beginning, no end, they are faultless and not faultless, they are not imperfect and not perfect. Therefore, O Sâriputra, here in this emptiness there is no form, no perception, no name, no concept, no knowledge. No eye, ear, nose, tongue, body, and mind. No form, sound, smell, taste, touch, and objects. There is no eye,’ &c., till we come to ‘there is no mind, no objects, no mind-knowledge. There is no knowledge, no ignorance, no destruction (of ignorance),’ till we come to ‘there is no decay and death, no destruction of decay and death; there are not (the Four Truths, viz.) that there is pain, origin of pain, stoppage of pain, and the path to it. There is no knowledge, no obtaining, no not-obtaining of Nirvâna. Therefore, O Sâriputra, as there is no obtaining (of Nirvâna), a man who has approached the Praâpâramitâ of the Bodhisattvas, dwells (for a time) enveloped in consciousness. But when the envelopment of consciousness has been annihilated, then he becomes free of all fear, beyond the reach of change, enjoying final Nirvâna.

   ‘All Buddhas of the past, present, and future, after approaching the Praâpâramitâ, have awoke to the highest perfect knowledge.

   ‘Therefore we ought to know the great verse of the Praâpâramitâ, the verse of the great wisdom, the unsurpassed verse, the verse which appeases all pain–it is truth, because it is not false[1]–the verse proclaimed in the Praâpâramitâ[2]: “O wisdom, gone, gone, gone to the other shore, landed at the other shore, Svâhâ!”

   ‘Thus, O Sâriputra, should a Bodhisattva teach in the study of the deep Praâpâramitâ.’

   Then when the Bhagavat had risen from that meditation, he gave his approval to the venerable Bodhisattva Avalokitesvara, saying: ‘Well done, well done, noble son! So it is, noble son. So indeed must this study of the deep Praâpâramitâ be performed. As it has been described by thee, it is applauded by Arhat Tathâgatas.’ Thus spoke Bhagavat with joyful mind. And the venerable Sâriputra, and the honourable Bodhisattva Avalokitesvara, and the whole assembly, and the world of gods, men, demons, and fairies praised the speech of the Bhagavat.

Here ends the Praâpâramitâhridayasûtra.

https://www.sacred-texts.com/bud/sbe49/sbe4930.htm

2020.09.25 Friday

XXXII.

   ‘And, O Subhûti, if a noble-minded Bodhisattva were to fill immeasurable and innumerable spheres of worlds with the seven treasures, and give them as a gift to holy and fully enlightened Tathâgatas; and if a son or a daughter of a good family, after taking from this treatise of the Law, this Praâpâramitâ, one Gâthâ of four lines only, should learn it, repeat it, understand it, and fully explain it to others, then the latter would on the strength of this produce a larger stock of merit, immeasurable and innumerable. And how should he explain it? As in the sky:

Stars, darkness, a lamp, a phantom, dew, a bubble.
A dream, a flash of lightning, and a cloud–thus we should look upon the world (all that was made).

Thus he should explain; therefore it is said: He should explain.’

   Thus spoke the Bhagavat enraptured. The elder Subhûti, and the friars, nuns, the faithful laymen and women, and the Bodhisattvas also, and the whole world of gods, men, evil spirits and fairies, praised the preaching of the Bhagavat. (32)

Thus is finished the Diamond-cutter, the blessed Praâpâramitâ.

https://www.sacred-texts.com/bud/sbe49/sbe4929.htm

2020.09.24 Thursday

XXXI.

   ‘And why? Because, O Subhûti, if a man were to say that belief in self, belief in a being, belief in life, belief in personality had been preached by the Tathâgata, would he be speaking truly?’ Subhûti said: ‘Not indeed, Bhagavat, not indeed, Sugata; he would not be speaking truly. And why? Because, O Bhagavat, what was preached by the Tathâgata as a belief in self, that was preached by the Tathâgata as no-belief; therefore it is called belief in self.’

   Bhagavat said: ‘Thus then, O Subhûti, are all things to be perceived, to be looked upon, and to be believed by one who has entered on the path of the Bodhisattvas. And in this wise are they to be perceived, to be looked upon, and to be believed, that a man should believe neither in the idea of a thing nor in the idea of a no-thing. And why? Because, by saying: The idea of a thing, the idea of a thing indeed, it has been preached by the Tathâgata as no-idea of a thing.’ 

https://www.sacred-texts.com/bud/sbe49/sbe4929.htm

2020.09.23 Wednesday

XXX.

   ‘And again, O Subhûti, if a son or a daughter of a good family were to take as many worlds as there are grains of earth-dust in this sphere of a million millions of worlds, and reduce them to such fine dust as can be made with immeasurable strength, like what is called a mass of the smallest atoms, do you think, O Subhûti, would that be a mass of many atoms?’ Subhûti said: ‘Yes, Bhagavat, yes, Sugata, that would be a mass of many atoms. And why? Because, O Bhagavat, if it were a mass of many atoms, Bhagavat would not call it a mass of many atoms. And why? Because, what was preached as a mass of many atoms by the Tathâgata, that was preached as no-mass of atoms by the Tathâgata; and therefore it is called a mass of many atoms. And what was preached by the Tathâgata as the sphere of a million millions of worlds, that was preached by the Tathâgata as no-sphere of worlds; and therefore it is called the sphere of a million millions of worlds. And why? Because, O Bhagavat, if there were a sphere of worlds, there would exist a belief in matter; and what was preached as a belief in matter by the Tathâgata, that was preached as no-belief by the Tathâgata; and therefore it is called a belief in matter.’

Bhagavat said: ‘And a belief in matter itself, O Subhûti, is unmentionable and inexpressible; it is neither a thing nor no-thing, and this is known by children and ignorant persons.’

https://www.sacred-texts.com/bud/sbe49/sbe4929.htm

2020.09.22 Tuesday

XXVIII.

   ‘And if, O Subhûti, a son or a daughter of a good family were to fill worlds equal to the number of grains of sand of the river Gangâ with the seven treasures, and give them as a gift to holy and fully enlightened Tathâgatas; and if a Bodhisattva acquired endurance in selfless and uncreated things, then the latter will on the strength of this produce a larger stock of merit, immeasurable and innumerable.

   ‘But, O Subhûti, a stock of merit should not be appropriated by a noble-minded Bodhisattva.’ The venerable Subhûti said: ‘Should a stock of merit, O Bhagavat, not be appropriated by a Bodhisattva?’ Bhagavat said: ‘It should be appropriated, O Subhûti; it should not be appropriated; and therefore it is said: It should be appropriated.’

XXIX.

   ‘And again, O Subhûti, if anybody were to say that the Tathâgata goes, or comes, or stands, or sits, or lies down, he, O Subhûti, does not understand the meaning of my preaching. And why? Because the word Tathâgata means one who does not go to anywhere, and does not come from anywhere; and therefore he is called the Tathâgata (truly come), holy and fully enlightened.’ 

https://www.sacred-texts.com/bud/sbe49/sbe4929.htm