Âsavas Abandoned By Insight
5. ‘And which, brethren, are the Âsavas which should be abandoned by insight[1]?’
‘In the first place, brethren, the ignorant unconverted man, who perceives not the Noble Ones, who comprehends not, nor is trained according to the doctrine of the noble ones; who perceives not good men, who comprehends not, nor is trained according to the doctrine of good men; he neither understands what things ought to be considered, nor what things ought not to be considered; the things that ought not to be considered, those he considers; and the things that ought to be considered, those he does not consider.
6. ‘And which, brethren, are those things which he should not consider, which he nevertheless considers?
‘There are things which, when a man considers them, the Âsava of Lust springs up within him, which had not sprung up before; and the Âsava of Lust, which had sprung up, grows great; the Âsava of
[1. Dassanâ.]
p. 298 Life springs up within him, which had not sprung up before; and the Âsava of Life, which had sprung up, grows great; the Âsava of Ignorance springs up within him, which had not sprung up before; and the Âsava of Ignorance, which had sprung up grows great.
‘These are the things which ought not to be considered, things which he considers.
7. ‘And which, brethren, are those things which should be considered, which he nevertheless does not consider?
‘There are things, brethren, which, when a man considers them, the Âsava of Lust, if it had not sprung up before, springs not up within him; and the Âsava of Lust, which had sprung up, is put away; the Âsava of Life, if it had not sprung up before, springs not up within him; and the Âsava of Life, which had sprung up, is put away; the Âsava of Ignorance, if it had not sprung up before, springs not up within him; and the Âsava of Ignorance, which had sprung up, is put away.
‘These are the things which ought to be considered, things which he does not consider.
8. ‘It is by his consideration of those things, which ought not to be considered; and by his non-consideration of those things, which ought to be considered, that Âsavas arise within him which had not sprung up; and Âsavas which had sprung up, grow great.’
————————
9. ‘Unwisely doth he consider thus:
‘”Have I existed during the ages that are past, or have I not? What was I during the ages that are past? How was I during the ages that are
p. 299
past? Having been what, what did I become in the ages that are past? Shall I exist during the ages of the future, or shall I not? What shall I be during the ages of the future? How shall I be during the ages of the future? Having been what, what shall I become during the ages of the future?”
‘Or he debates within himself as to the present:
Do I after all exist, or am I not? How am I? This is a being; whence now did it come, and whither will it go?
10. ‘In him, thus unwisely considering, there springs up one or other of the six (absurd) notions[1].
‘As something true and real he gets the notion, “I have a self!”
‘As something true and real he gets the notion, “I have not a self!”
‘As something true and real he gets the notion, “By my self, I am conscious of my self!”
‘As something true and real he gets the notion, “By myself I am conscious of my non-self!”
‘Or, again, he gets the notion, “This soul of mine can be perceived, it has experienced the result of good and evil actions committed here and there: now this soul of mine is permanent, lasting, eternal, has the inherent quality of never changing, and will continue for ever and ever!”
11. ‘This, brethren, is called the walking in delusion, the jungle of delusion[2], the wilderness of delusion, the puppet show of delusion, the writhing of delusion, the fetter of delusion.
12. ‘Bound, brethren, with this fetter of delusion,
[1. Khannam ditthînam.
2. Ditthi-gahanam, with allusion, doubtless, if the reading is correct, to gahanam.]
p. 300
the ignorant unconverted man becomes not freed from birth, decay, and death, from sorrows, lamentations, pains, and griefs, and from expedients[1]–he does not become free, I say, from pain.
————————
13. ‘But the wise man, brethren, the disciple walking in the Noble Path, who perceives the noble ones; who comprehends, and is trained according to, the doctrine of the Noble Ones; who perceives good men, who comprehends, and is trained according to, the doctrine of good men; he understands both what things ought to be considered, and what things ought not to be considered–and thus understanding, the things that ought to be considered those he considers; and the things that ought not to be considered, those he does not consider.
14, ‘And which, brethren, are those things which ought not to be considered, and which he does not consider?
‘There are things which, when a man considers them, the Âsava of Lust springs up within him, which had not sprung up before; and the Âsava of Lust, which had sprung up, grows great; the Âsava of Life springs up within him, which had not sprung up before; and the Âsava of Life, which had sprung up, grows great; the Âsava of Ignorance springs up within him, which had not sprung up before; and the Âsava of Ignorance, which had sprung up, grows great.
‘These are the things which ought not to be considered, things which he considers.
[1. That is, the practice of rites and ceremonies and the worship of Gods.]
p. 301
15. ‘And which, brethren, are those things which should be considered, and which he does consider?
‘There are things, brethren, which, when a man considers them, the Âsava of Lust, if it had not sprung up before, springs not up within him; and the Âsava of Lust, which had sprung up, is put away; the Âsava of Life, if it had not sprung up before, springs not up within him; and the Âsava of Life, which had sprung up, is put away; the Âsava of Ignorance, if it had not sprung up before, springs not up within him; and the Âsava of Ignorance, which had sprung up, is put away.
‘These are the things which ought to be considered, things which he does not consider.
16. ‘It is by his not considering those things which ought to be considered, and by his considering those things which ought not to be considered, that Âsavas which had not sprung up within him spring not up, and Âsavas which had sprung up are put away.
17. ‘He considers, “This is suffering.” He considers, “This is the origin of suffering.” He considers, “This is the cessation of suffering.” He considers, “This is the way which leads to the cessation of suffering.” And from him, thus considering, the three fetters fall away–the delusion of self, hesitation, and the dependence on rites and ceremonies.
These are the Âsavas, brethren, which are to be abandoned by insight.
Buddhist Suttas – Sabbasâva Sutta: All the Âsavas
Translated from Pâli by T. W. Rhys Davids [1881]
Sabbasâva Sutta: All the Âsavas