2020.08.27 Thursday

XVII.

   At that time the venerable Subhûti thus spoke to the Bhagavat: ‘How should a person, after having entered on the path of the Bodhisattvas, behave, how should he advance, and how should he restrain his thoughts?’ Bhagavat said: ‘He who has entered on the path of the Bodhisativas should thus frame his thought: All beings must be delivered by me in the perfect world of Nirvâna; and yet after I have thus delivered these beings, no being has been delivered. And why? Because, O Subhûti, if a Bodhisattva had any idea of beings, he could not be called a Bodhisattva, and so on[1] from the idea of a living being to the idea of a person; if he had any such idea, he could not be called a Bodhisattva. And why? Because, O Subhûti, there is no such thing (dharma) as one who has entered on the path of the Bodhisattvas.

   ‘What do you think, O Subhûti, is there anything which the Tathâgata has adopted from the Tathâgata Dîpankara with regard to the highest perfect knowledge? ‘After this, the venerable Subhûti spoke thus to the Bhagavat: ‘As far as I, O Bhagavat, understand the meaning of the preaching of the Bhagavat, there is nothing which has been adopted by the Tathâgata from the holy and fully enlightened Tathâgata Dîpankara with regard to the highest perfect knowledge.’ After this, Bhagavat thus spoke to the venerable Subhûti: ‘So it is, Subhûti, so it is. There is not, O Subhûti, anything which has been adopted by the Tathâgata from the holy and fully enlightened Tathâgata Dîpankara with regard to the highest perfect knowledge. And if, O Subhûti, anything had been adopted by the Tathâgata, the Tathâgata Dîpankara would not have prophesied of me, saying[1]: “Thou, O boy, wilt be in the future the holy and fully enlightened Tathâgata called Sâkyamuni.” Because then, O Subhûti, there is nothing that has been adopted by the holy and fully enlightened Tathâgata with regard to the highest perfect knowledge, therefore I was prophesied by the Tathâgata Dîpankara, saying: “Thou, boy, wilt be in the future the holy and fully enlightened Tathâgata called Sâkyamuni.”

   ‘And why, O Subhûti, the name of Tathâgata? It expresses true suchness. And why Tathâgata, O Subhûti? It expresses that he had no origin. And why Tathâgata, O Subhûti? It expresses the destruction of all qualities. And why Tathâgata, O Subhûti? It expresses one who had no origin whatever. And why this? Because, O Subhûti, no-origin is the highest goal.

   ‘And whosoever, O Subhûti, should say that, by the holy and fully enlightened Tathâgata, the highest perfect knowledge has been known, he would speak an untruth, and would slander me, O Subhûti, with some untruth that he has learned. And why? Because there is no such thing, O Subhûti, as has been known by the Tathâgata with regard to the highest perfect knowledge. And in that, O Subhûti, which has been known and taught by the Tathâgata, there is neither truth nor falsehood. Thetefore the Tathâgata preaches: “All things are Buddha-things.” And why? Because what was preached by the Tathâgata, O Subhûti, as all things, that was preached as no-things; and therefore all things are called Buddha-things.

   ‘Now, O Subhûti, a man might have a body and a large body.’ The venerable Subhûti said: That man who was spoken of by the Tathâgata as a man with a body, with a large body, he, O Bhagavat, was spoken of by the Tathâgata as without a body, and therefore he is called a man with a body and with a large body.’

[1. This prophecy is supposed to have been addressed by Dîpankara to Sâkyamuni, before he had become a Buddha.]

https://www.sacred-texts.com/bud/sbe49/sbe4929.htm

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.